John 1:13

Verse 13. Which were born. This doubtless refers to the new birth, or to the great change in the sinner's mind called regeneration or conversion. It means that they did not become the children of God in virtue of their natural birth, or because they were the children of Jews, or because they were descended from pious parents. The term "to be born" is often used to denote this change. Comp. Jn 3:3-8 1Jn 2:29. It illustrates clearly and beautifully this great change. The natural birth introduces us to life. The new birth is the beginning of spiritual life. Before, the sinner is dead in sins (Eph 2:1); now he begins truly to live. And as the natural birth is the beginning of life, so to be born of God is to be introduced to real life, to light, to happiness, and to the favour of God. The term expresses at once the greatness and the nature of the change.

Not of blood. The Greek word is plural; not of bloods--that is, not of man. Comp. Mt 27:4. The Jews prided themselves on being the descendants of Abraham, Mt 3:9. They supposed that it was proof of the favour of God to be descended from such an illustrious ancestry. In this passage this notion is corrected. It is not because men are descended from an illustrious or pious parentage that they are entitled to the favour of God; or perhaps the meaning may be, not because there is a union of illustrious lines of ancestry or bloods in them. The law of Christ's kingdom is different from what the Jews supposed. Comp. 1Pet 1:23. It was necessary to be born of God by regeneration. Possibly, however, it may mean that they did not become children of God by the bloody rite of circumcision, as many of the Jews supposed they did. This is agreeable to the declaration of Paul in Rom 2:28,29.

Nor of the will of the flesh. Not by natural generation.

Nor of the will of man. This may refer, perhaps, to the will of man in adopting a child, as the former phrases do to the natural birth; and the design of using these three phrases may have been to say that they became the children of God neither in virtue of their descent from illustrious parents like Abraham, nor by their natural birth, nor by being adopted by a pious man. None of the ways by which we become entitled to the privileges of children among men can give us a title to be called the sons of God. It is not by human power or agency that men become children of the Most High.

But of God. That is, God produces the change, and confers the privilege of being called his children. The heart is changed by his power. No unaided effort of man, no works of ours, can produce this change. At the same time, it is true that no man is renewed who does not himself desire and will to be a believer; for the effect of the change is on his will (Ps 110:3), and no one is changed who does not strive to enter in at the strait gate, Php 2:12. This important verse, therefore, teaches us,

1st. That if men are saved they must be born again.

2nd. That their salvation is not the result of their birth, or of any honourable or pious parentage.

3rd. That the children of the rich and the noble, as well as of the poor, must be born of God if they will be saved.

4th. That the children of pious parents must be born again, or they cannot be saved. None will go to heaven simply because their parents are Christians.

5th. That this work is the work of God, and no man can do it for us.

6th. That we should forsake all human dependence, cast off all confidence in the flesh, and go at once to the throne of-grace, and beseech of God to adopt us into his family and save our souls from death.

(r) "born, not of blood" Jas 1:18

Galatians 6:15

Verse 15. For in Christ Jesus. In his religion. Gal 5:6.

But a new creature. The fact that a man is created anew, or born again constitutes the real difference between him and other men. This is what Christ requires; this is the distinction which he designs to make. It is not by conformity to certain rites and customs that a man is to be accepted; it is not by elevated rank, or by wealth, or beauty, or blood; it is not by the colour of the complexion; but the grand inquiry is, whether a man is born again, and is in fact a new creature in Christ Jesus. 2Cor 5:17, for an explanation of the phrase "a new creature."

(a) "For in Christ Jesus" Gal 5:6 (b) "new creature" 2Cor 5:17

Ephesians 2:1

Introduction to Ephesians Chapter 2

ANALYSIS OF THE CHAPTER

THIS chapter is closely connected in sense with the preceding, and should not have been separated from it. The great object is to illustrate the subject which was commenced in the previous chapter, (Eph 1:19)--the greatness of the POWER of God, evinced in the salvation of his people. The great manifestation of his power had been in raising up the Lord Jesus from the dead. That had been connected with and followed by their resurrection from the death of sin; and the one had involved the exercise of a power similar to the other. In the illustration of this main idea, the apostle observes (Eph 2:1) that God had quickened those who had been dead in trespasses and sins, and proceeds (Eph 2:2,3) to show the condition which they were before their conversion. He then observes Eph 2:4-7 that God, of his infinite mercy, when they were dead in sin, had quickened them together with Christ, and had raised them up to sit with him in heavenly places. He then states that this was not by human power, but was the work of Divine power, and that they were the workmanship of God, Eph 2:8-10. The remainder of the chapter Eph 2:11-22 is occupied with a statement of the privileges resulting from the mercy of God in calling them into his kingdom. The apostle endeavours to impress their minds strongly with a sense of the mercy and love and power of God in thus calling them to himself. He reminds them of their former condition when Gentiles, as being without God, and that they were now brought nigh by the blood of Christ, Eph 2:11-13; he states that this had been done by one great Mediator, who came to break down the wall of partition between the Jews and Gentiles, and who had now made both one, Eph 2:14-18; and he compares them now to a temple raised for God, and to constitute the place of his dwelling on the earth, Eph 2:19-22. By all these considerations he endeavours to impress their minds with a sense of obligation, and to lead them to devote themselves to that God who had raised them from the dead, and had breathed into them the breath of immortal life.

Verse 1. And you hath he quickened. The words "hath he quickened," or made to live, are supplied, but not improperly, by our translators. The object of the apostle is to show the great power which God had evinced towards the people, Eph 1:19 and to show that this was put forth in connexion with the resurrection of the Lord Jesus, and his exaltation to the right hand of God in heaven. Rom 6:4, and "Rom 6:5-11. Comp. Col 2:12,13, 3:1. The words "hath he quickened" mean, hath he made alive, or made to live, Jn 5:21, Rom 4:17, 1Cor 15:36.

Who were dead in trespasses and sins. On the meaning of the word dead, Rom 5:12; Rom 6:2. It is affirmed here of those to whom Paul wrote at Ephesus, that before they were converted they were "dead in sins." There is not anywhere a more explicit proof of depravity than this, and no stronger language can be used. They were dead in relation to that to which they afterwards became alive---i. e., to holiness. Of course, this does not mean that they were in all respects dead. It does not mean that they had no animal life, or that they did not breathe, and walk, and act. Nor can it mean that they had no living intellect or mental powers, which would not have been true. Nor does it settle any question as to their ability or power while in that state. It simply affirms a fact--that in relation to real spiritual life they were, in consequence of sin, like a dead man in regard to the objects which are around him. A corpse is insensible. It sees not, and hears not, and feels not. The sound of music, and the voice of friendship and of alarm, do not arouse it. The rose and the lily breath forth their fragrance around it, but the corpse perceives it not. The world is busy and active around it, but it is unconscious of it all. It sees no beauty in the landscape; hears not the voice of a friend; looks not upon the glorious sun and stars; and is unaffected by the running stream and the rolling ocean. So with the sinner in regard to the spiritual and eternal world, he sees no beauty in religion; he hears not the call of God; he is unaffected by the dying love of the Saviour; and he has no interest in eternal realities. In all these he feels no more concern, and sees no more beauty, than a dead man does in the world around him. Such is, in fact, the condition of a sinful world. There is, indeed, life and energy and motion. There are vast plans and projects, and the world is intensely active. But, in regard to religion, all is dead. The sinner sees no beauty there; and no human power can arouse him to act for God, any more than human power can rouse the sleeping dead, or open the sightless eye-balls on the light of day. The same power is needed in the conversion of a sinner which is needed in raising the dead; and one and the other alike demonstrate the omnipotence of him who can do it.

(a) "hath he quickened" Jn 5:24, Col 2:13 (*) "quickened" "made alive"

Titus 3:5

Verse 5. Not by works of righteousness which we have done. The plan was not based on our own good works, nor are our own good works now the cause of our salvation. If men could have been saved by their own good works, there would have been no need of salvation by the Redeemer; if our own deeds were now the basis of our title to eternal life, the work of Christ would be equally unnecessary. It is a great and fundamental principle of the gospel that the good works of men come in for no share in the justification of the soul. They are in no sense a consideration on account of which God pardons a man, and receives him to favour. The only basis of justification is the merit of the Lord Jesus Christ; and in the matter of justification before God, all the race is on a level. Eph 2:8,9.

But according to his mercy.

(1.) It had its origin in mercy;

(2.) it is by mere mercy or compassion, and not by justice;

(3.) it is an expression of great mercy; and

(4.) it is now in fact conferred only by mercy. Whatever we have done or can do, when we come to receive salvation from the hand of God, there is no other element which enters into it but mercy. It is not because our deeds deserve it; it is not because we have by repentance and faith wrought ourselves into such a state of mind that we can claim it; but, after all our tears, and sighs, and prayers, and good deeds, it is a mere favour. Even then God might justly withhold it if he chose, and no blame would be attached to him if he should suffer us to sink down to ruin.

He saved us. That is, he began that salvation in us which is to be completed in heaven. A, man who is already renewed and pardoned may be spoken of as saved--for

(1.) the work of salvation is begun, and

(2.) when begun it will certainly be completed. Php 1:6.

By the washing of regeneration. In order to a correct understanding of this important passage, it is necessary to ascertain whether the phrase here used refers to baptism, and whether anything different is intended by it from what is meant by the succeeding phrase--" renewing of the Holy Ghost."--The word rendered washing (λουτρον) occurs in the New Testament only in this place and in Eph 5:26, where also it is rendered washing--" That he might sanctify and cleanse it [the church] with the washing of water by the word." The word properly means a bath; then water.for bathing; then the act of bathing, washing, ablution. Passow and Robinson. It is used by Homer to denote a warm or cold bath; then a washing away, and is thus applied to the drink-offerings in sacrifice, which were supposed to purify or wash away sin. Passow. The word here does not mean laver, or the vessel for washing in, which would be expressed by λουτηρ, louter; and this word cannot be properly applied to the baptismal font. The word in itself would naturally be understood as referring to baptism, (comp. Acts 22:16,) which was regarded as the emblem of washing away sins, or of cleansing from them. I say it was the emblem, not the means of purifying the soul from sin. If this be the allusion, and it seems probable, then the phrase "washing of regeneration" would mean "that outward washing or baptism which is the emblem of regeneration," and which is appointed as one of the ordinances connected with salvation. Mk 16:16. "He that believeth and is baptized shall be saved." It is not affirmed in his phrase that baptism is the means of regeneration; or that grace is necessarily conveyed by it; and still less that baptism is regeneration, for no one of these is a necessary interpretation of the passage, and should not be assumed to be the true one. The full force of the language will be met by the supposition that it means that baptism is the emblem or symbol of regeneration, and, if this is the case, no one has a right to assume that the other is certainly the meaning. And that this is the meaning is further clear, because it is nowhere taught in the New Testament that baptism is regeneration, or that it is the means of regeneration. The word rendered regeneration (παλιγγενεσια, palingenesia) occurs in the New Testament only here and in Mt 19:28,--"in the regeneration when the Son of man," etc. It means, properly, a new-birth, reproduction, or renewal. It would properly be applied to one who should be begotten again in this sense, that a new life was commenced in him in some way corresponding to his being made to live at first. To the proper idea of the word, it is essential that there should be connected the notion of the commencement of life in the man, so that he may be said to live anew; and as religion is in the Scriptures represented as life, it is properly applied to the beginning of that kind of life by which man may be said to live anew. This word, occurring only here and in Mt 19:28, and there indubitably not referring to baptism, should not be here understood as referring to that, or be applied to that, for

(1.) that is not the proper meaning of the word;

(2.) there is no Scripture usage to sanction it;

(3.) the connexion here does not demand it;

(4.) the correlatives of the word (Jn 3:3,5,6,8, 1Pet 1:3) are applied only to that great moral change which is produced by the Holy Ghost; and

(5.) it is a dangerous use of the word. Its use in this sense leaves the impression that the only change needful for man is that which is produced by being regularly baptized. On almost no point has so much injury been done in the church as by the application of the word regeneration to baptism. It affects the beginning of religion in the soul; and if a mistake is made there, it is one which must pervade all the views of piety.

And renewing of the Holy Ghost. This is an important clause, added by Paul apparently to save from the possibility of falling into error. If the former expression, "the washing of regeneration," had been left to stand by itself, it might have been supposed possibly that all the regeneration which would be needed would be that which would accompany baptism. But he avoids the possibility of this error, by saying that the "renewing of the Holy Ghost" is an indispensable part of that by which we are saved. It is necessary that this should exist in addition to that which is the mere emblem of it--the washing of regeneration --for without this the former would be unmeaning and unavailing. It is important to observe that the apostle by no means says that this always follows from the former, nor does he affirm that it ever follows from it--whatever may be tile truth on that point--but he asserts that this is that on which our salvation depends. The word rendered renewing (ανακαινωσις--anakainosis) occurs only here and in Rom 12:2, where it is also rendered renewing. Compare Rom 12:2. The verb (ανακαινοω--anakainoo) occurs in 2Cor 4:16, Col 3:19, in both which places it is rendered renewed, and the corresponding word, ανακαινιζω --anakainidzo, in Heb 6:6. The noun properly means making new again; a renewing; a renovation. Comp. H. Planck in Bib. Repos., i. 677. It is a word which is found only in the writings of Paul and in ecclesiastical Greek writers. It would be properly applied to such a change as the Holy Spirit produces in the soul, making one a new man; that is, a man new, so far as religion is concerned--new in his views, feelings, desires, hopes, plans, and purposes. He is so far different from what he was before, that it may be said he enters on a new life. Eph 4:23,24. The "renewing of the Holy Ghost" of course means that which the Holy Ghost produces, recognising the fact, everywhere taught in the Scriptures, that the Holy Spirit is the Author of the new creation. It cannot mean, as Koppe supposes, the renewing of the mind itself, or producing a holy spirit in the soul.

(a) "works of righteousness" Eph 2:4,8,9

James 1:18

Verse 18. Of his own will. Gr., willing, βουληθεις. The idea is, that the fact that we are "begotten" to be his children is to be traced solely to his will. He purposed it, and it was done. The antecedent in the case on which all depended was the sovereign will of God. Jn 1:13. Eph 1:5. When it is said, however, that he has done this by his mere will, it is not to be inferred that there was no reason why it should be done, or that the exercise of his will was arbitrary, but only that his will determined the matter, and that is the cause of our conversion. It is not to be inferred that there are not in all cases good reasons why God wills as he does, though those reasons are not often stated to us, and perhaps we could not comprehend them if they were. The object of the statement here seems to be to direct the mind up to God as the source of good and not evil; and among the most eminent illustrations of his goodness is this, that by his mere will, without any external power to control him, and where there could be nothing but benevolence, he has adopted us into his family, and given us a most exalted condition, as renovated beings, among his creatures. Begat he us. The Greek word here is the same which in Jas 1:15 is rendered "bringeth forth"--" sin bringeth forth death." The word is perhaps designedly used here in contrast with that, and the object is to refer to a different kind of production, or bringing forth, under the agency of sin, and the agency of God. The meaning here is, that we owe the beginning of our spiritual life to God.

With the word of truth. By the instrumentality of truth. It was not a mere creative act, but it was by truth as the seed or germ. There is no effect produced in our minds in regeneration which the truth is not fitted to produce, and the agency of God in the case is to secure its fair and full influence on the soul.

That we should be a kind of first-fruits of his creatures. Compare Eph 1:12. For the meaning of the word rendered first-fruits, Rom 8:23. Compare Rom 11:6; 16:5; 1Cor 15:20,23; 16:15; Rev 14:4. It does not elsewhere occur in the New Testament. It denotes, properly, that which is first taken from anything; the portion which was usually offered to God. The phrase here does not primarily denote eminence in honour or degree, but refers rather to time--the first in time; and in a secondary sense it is then used to denote the honour attached to that circumstance. The meaning here is, either

(1) that, under the gospel, those who were addressed by the apostles had the honour of being first called into his kingdom as a part of that glorious harvest which it was designed to gather in this world, and that the goodness of God was manifested in thus furnishing the first-fruits of a most glorious harvest; or

(2) the reference may be to the rank and dignity which all who are born again would have among the creatures of God in virtue of the new birth.

(a) "Of his own will" Jn 1:13 (b) "firstfruits of his creatures" Jer 2:3; Eph 1:12; Rev 14:4

1 Peter 1:23

Verse 23. Being born again. Jn 3:3. Not of corruptible seed. "Not by virtue of any descent from human parents." Doddridge. The result of such a birth, or of being begotten in this way--for so the word rendered born again more properly signifies is only corruption and decay. We are begotten only to die. There is no permanent, enduring life produced by that. It is in this sense that this is spoken of as "corruptible seed," because it results in decay and death. The word here rendered seed--σπορα--occurs nowhere else in the New Testament.

But of incorruptible. By truth, communicating a living principle to the soul which can never decay. Comp. 1Jn 3:9: "His seed remaineth in him; and he cannot sin, because he is born of God."

By the word of God. Jas 1:18: "Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of first-fruits of his creatures." Comp. Jn 1:13. It is the uniform doctrine of the Scriptures that Divine truth is made the instrument of quickening the soul into spiritual life.

Which liveth and abideth for ever. This expression may either refer to God, as living for ever, or to the word of God, as being for ever true. Critics are about equally divided in the interpretation. The Greek will bear either construction. Most of the recent critics incline to the latter opinion--that it refers to the word of God, or to his doctrine. So Rosenmuller, Doddridge, Bloomfield, Wolf, Macknight, Clarke. It seems to me, however, that the more natural construction of the Greek is to refer it to God, as ever-living or enduring; and this interpretation agrees well with the connexion. The idea then is, that as God is everliving, that which is produced directly by him in the human soul, by the instrumentality of truth, may be expected also to endure for ever. It will not be like the offspring of human parents, themselves mortal, liable to early and certain decay, but may be expected to be as enduring as its ever-living Creator.

(a) "born again" Jn 1:13 (b) "word" Jas 1:18
Copyright information for Barnes